荣一娱乐登录网址 :《中英对照读新闻》Kakao suspends online comments for entertainment articles Kak

点击次数:2827   更新时间2019-10-28     【关闭分    享:
来自荣一娱乐登录网址的报道:

南朝鲜艺人雪莉14日在家中身亡。图为警方在她位于京畿道城南市的家门前,拉起禁止进入的封锁线。相关单位正调查其死因。(欧新社文件照)

2019-10-27 05:30:00

South Korea’s internet company Kakao said Friday that it would prevent users from posting malicious comments on its online entertainment news articles next month, pledging also to overhaul its search engine functionalities to address cyberbullying.

南朝鲜的网络公司Kakao周五表示,下个月将禁止使用者对其网络的娱乐新闻报导,张贴恶意留言。该公司也承诺大幅修改其搜寻发动机的功能,以解决网络霸凌。

请继续往下阅读...

The measure came after mounting calls for the internet portal website to address cyberbullying targeting celebrities and people in general. The calls intensified after singer-turned-actress Sulli passed away last week in an apparent suicide. While the cause of death was not made public, it was widely believed Sulli had been suffering from depression.

该措施系在要求入口网站解决锁定名人和一般人的网络霸凌的呼声愈来愈高后提出。在歌手转型为演员的雪莉上周过世、死因显然是自杀后,这样的呼声变得更大。尽管尚未公开死因,但外界咸认为雪莉死前受忧郁症所苦。

Kakao, however, said the decision had not been made because of a single case and that there had been heated debate over the issue for a long time. The company also decided to suspend its “related search words” service for celebrities immediately for its messenger app, Kakao Talk.

然而,Kakao指称,长久以来就有关于该议题的热烈论辩,并非因个案而做出实施新措施的决定。该公司亦决定立即暂停其通讯应用程序Kakao Talk针对名人的“相关搜寻字词”服务。

malicious:形容词,恶(歹)意(毒)的、蓄意的。She has been receiving malicious phone calls.(她接二连三接到恶意骚扰电话。)

cyberbullying:名词,网络霸凌。Schools are required to come up with ways to address cyberbullying.(各校需要想出解决网络霸凌的办法。)

pass away:词组,去世、停止、消失。Grandpa passed away peacefully last week.(爷爷上周安详地去世。)

自杀不能解决问题,勇敢求救并非弱者,社会处处有温暖,一定能度过难关。

自杀防治咨询安心专线:0800-788995

生命线协谈专线:1995

张老师专线:1980

 pv